×

억제되지 않는中文什么意思

发音:
  • 大肆
  • 恣肆
  • 嚣张
  • 肆无忌惮
  • 恣意
  • 억제:    [명사] 抑制 yìzhì. 克制 kèzhì. 压抑 yāyì. 压低 yādī. 压住 yā//zhù. 扼止 èzhǐ. 抑遏 yì’è. 捺 nà. 禁制 jìnzhì. 遏勒 èlè. 遏止 èzhǐ. 控制 kòngzhì. 억제할 수 없이 눈물이 계속 흘러내렸다眼泪抑制不住直往下流자기의 감정을 억제하다克制自己的感情감정을 억제하다压抑感情마음속 슬픔을 억제할 수 없다压抑不住心头的悲痛물가를 억제하다压低物价분노를 억제하다压住怒火천진한 아이들은 호기심을 억제하지 못 한다天真的小孩子是压不住好奇心的나쁜 습관을 억제하다扼止坏习惯억제할 수 없는 비통不可抑遏的悲痛성미를 억제하다捺着性子마음의 화를 가까스로 억제하다勉强捺住心头的怒火그녀는 마음속의 감정을 억제하지 못하고 와 소리 내어 울고 말았다她禁制不住内心的感情, 哇的一声哭起来了노여움을 억제하다克制住怒火억제할 수가 없다遏止不住
  • 억제력:    [명사] 抑制力 yìzhìglì.
  • 억제선:    [명사] 抑制线 yìzhìxiàn.
  • 억제제:    [명사]〈화학〉 阻化剂 zǔhuàjì. 抑制剂 yìzhìjì.
  • 억제시키다:    [동사] (让)…抑制 (ràng)…yìzhì. (让)…克制 (ràng)…kèzhì.

例句与用法

  1. 치료의 이 모형을 위한 금기는 임신, 모유로 기르고는 및 가혹한 억제되지 않는 thyrotoxicosis입니다.
    此种疗法的禁忌症候是怀孕,哺乳和严重未管制的 thyrotoxicosis。
  2. 답변: 정욕(lust)의 사전적 의미는 “1) 강렬하거나 억제되지 않는 성적 열망, 또는 2) 압도적인 욕망이나 열망입니다.
    慾望的字典定义是“1)強烈或放纵的性渴望,或者2)压倒性的慾望或渴求。
  3. 답변: 정욕(lust)의 사전적 의미는 “1) 강렬하거나 억제되지 않는 성적 열망, 또는 2) 압도적인 욕망이나 열망입니다.
    回答: 慾望的字典定义是“1)強烈或放纵的性渴望,或者2)压倒性的慾望或渴求。

相关词汇

        억제:    [명사] 抑制 yìzhì. 克制 kèzhì. 压抑 yāyì. 压低 yādī. 压住 yā//zhù. 扼止 èzhǐ. 抑遏 yì’è. 捺 nà. 禁制 jìnzhì. 遏勒 èlè. 遏止 èzhǐ. 控制 kòngzhì. 억제할 수 없이 눈물이 계속 흘러내렸다眼泪抑制不住直往下流자기의 감정을 억제하다克制自己的感情감정을 억제하다压抑感情마음속 슬픔을 억제할 수 없다压抑不住心头的悲痛물가를 억제하다压低物价분노를 억제하다压住怒火천진한 아이들은 호기심을 억제하지 못 한다天真的小孩子是压不住好奇心的나쁜 습관을 억제하다扼止坏习惯억제할 수 없는 비통不可抑遏的悲痛성미를 억제하다捺着性子마음의 화를 가까스로 억제하다勉强捺住心头的怒火그녀는 마음속의 감정을 억제하지 못하고 와 소리 내어 울고 말았다她禁制不住内心的感情, 哇的一声哭起来了노여움을 억제하다克制住怒火억제할 수가 없다遏止不住
        억제력:    [명사] 抑制力 yìzhìglì.
        억제선:    [명사] 抑制线 yìzhìxiàn.
        억제제:    [명사]〈화학〉 阻化剂 zǔhuàjì. 抑制剂 yìzhìjì.
        억제시키다:    [동사] (让)…抑制 (ràng)…yìzhì. (让)…克制 (ràng)…kèzhì.
        억장:    [명사] ‘가슴’的俗称.
        억제되지 않은:    骜
        억음 악센트 기호:    重音符
        억제되지않은:    放浪; 自在; 漫; 疏狂; 毫不客气
        억음 부호:    重音符
        억울함:    丢脸; 耻辱; 抛脸; 屈辱; 胯下之辱

相邻词汇

  1. 억울함 什么意思
  2. 억음 부호 什么意思
  3. 억음 악센트 기호 什么意思
  4. 억장 什么意思
  5. 억제 什么意思
  6. 억제되지 않은 什么意思
  7. 억제되지않은 什么意思
  8. 억제력 什么意思
  9. 억제선 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sun, 17 Aug 2025 00:29:56 GMT